"Я ничего об этом не знаю", сказала Стиви Рей. "Он был жутко не в себе в последний раз, когда я его видела. Я имею в виду, он говорил некоторые странные вещи про то, что он видел Ворона-пересмешника "
"Заседание Совета начинается!" по коридору, из открытых дверей в зале Совета, пронесся голос Ленобии.
"Вы не возражаете, если я возьму это?" Дракон указал на бумажку, когда они шли по коридору. "Я скопирую его, а затем верну вам, но я хотел бы иметь возможность изучить и рассмотреть стихотворения более тщательно".
"Да, все хорошо со мной",сказала Стиви Рей.
"Ну, я рада, что вы подумаете об этом, Дракон", сказала Крамиша.
"Я тоже",сказала Стиви Рей, делая вид, что она говорит правду.
Дракон остановился. "Я не буду делиться этим со всеми, а только с теми вампирами, которые, как я считаю, могут помочь нам понять смысл стихотворения. Я понимаю твое желание приватности. "
"Я скажу Зои об этом, как только она вернется завтра", сказала Стиви Рей.
Дракон нахмурил брови. " Я думаю, тебе стоит поделиться стихами с Зои, но к сажилению, она не вернется завтра в Дом Ночи."
Что? Почему нет?
"Видимо Старк не достаточно окреп, чтобы путешествовать, поэтому Ских дала им разрешение на пребывание на Скай неопределенный срок."
"Разве Зои не сказала тебе это?" Стиви Рей не могла поверить, что ее лучшая подруга сказала Дракону, а не ей. Что задумала Зет?
Нет, она и Старк говорили с Джеком
"Ах, Праздничный Ритуал." с пониманием кивнула Стиви Рей. Зет ничего не скрывает от нее. Джек был просто помешан на Ритуале, где он сам отвечает за музыку, еду, и украшения… Наверно, он завалил Зои кучей вопросов, типа: Какой твой любимый цвет? И Доритос или Рафлес?
"Гей мальчик чрезвычайно одержимый. Бьюсь об заклад, он потерял свой проклятый ум, когда узнал, что Зет не придет завтра домой. "
"В общем, он использует дополнительное время, чтобы по репетировать ту песню, которую он хочет спеть, и доделать украшения," сказал Дракон.
"Да поможет нам Богиня", сказала Крамиша. "Если он попытается повесить радугу и единорогов повсюду, заставить нас одеть боа из перьев — опять — я просто скажу" Ах черт возьми, нет. "
"Оригами мечи," сказал Дракон.
“Извините?” Стиви Рей была уверена, что она, возможно, не правильно его поняла.
Дракон усмехнулся. "Джек пришел на двор для тренировок и одолжил клеймор, чтобы иметь реальный пример для работы. В честь Старка, он собирается использовать оригами мечи, свисающие с лески. Он сказал, они будут подходить к песне. "
"Потому что они будут бросать вызов гравитации". Стиви Рей не могла не хихикнуть. Она любила Джека. Он был слишком милым, чтобы описать словами.
"Я надеюсь, что он не делает их в розовой бумаге. Это просто не правильно."
Они подошли к двери палаты Совета и, прежде чем они вошли в уже полную залу, Стиви Рей услышала слова Дракона, "Не розовые. Фиолетовые.
Я видел его несущим стопку фиолетовой бумаги."
Стиви Рей все еще улыбалась, когда Ленобия начала заседание Совета. В последующие дни, она будет помнить свою улыбку и жалеть, что она не может вечно держать в голове образ Джека с его фиолетовыми мечами из бумаги и песней "Вызов Гавитации", вечно глядеть лишь на светлую сторону жизни, вечно милую, вечно счастливую, и, самое главное, вечно безопасную.
"Фанти, в чем дело, красавица? Почему ты ведешь себя так беспокойно сегодня? "Джек вытащил кучу фиолетовых оригами-работ из-под светлого лабрадора и переложил их в недоступное для собаки место — на деревянный табурет, который он использовал как столик и как подставку для меча. Большая собака разбушевалась, ударила хвостом по земле, и подлезла ближе к Джеку. Он вздохнул и посмотрел на нее с любовью, но раздраженно. "Ты не должна прижиматься к моему боку. Все в порядке. Я просто вешаю украшения. "
"Она сегодня немного приставучее, чем обычно", сказал Дэмьен и, скрестив ноги, сел на траве рядом с Джеком.
Джек перестал работать над бумажными мечами, которые он складывал, и погладил мягкую голову Инфанты. "Как ты думаешь, она может чувствовать, что С-Т-А-Р-К по-прежнему чувствует себя не на сто процентов? Как ты думаешь, она знает, что он не вернется завтра? "
"Ну, может быть. Она чрезвычайно умна, но я думаю, она больше беспокоится о тебе, поднимающемся так высоко по лестнице, чем о Старке".
Джек постучал пальцами по восьмифутовой лестнице, что стояла наготове недалеко от них. "О, вам с Фанти не о чем беспокоиться. Эта лестница совершенно безопасна. Она даже имеет дополнительные крепления и защелки, что делает ее абсолютно устойчивой".
"Я не знаю. Там ужасно высоко. "Демьен осторожно посмотрел на верхние ступени.
"Нет, это не так уж плохо. Кроме того, я не поднимаюсь на самый верх или, по крайней мере, не часто. Теперь у этого бедного дерева ветки висят очень низко. Ну, ты понимаешь, с тех пор как он вырвался из-под него. " Последнее предложение Джек сказал шепотом.
Демьен прочистил горло и окинул осторожным взглядом пространство между огромным дубом, где они сидели, и лестницей. "Ладно, не сердись, но мне действительно нужно поговорить с тобой о выборе данного места для празднования Ритуала Зои".
Джек поднял руку, заставляя его остановиться. "Я уже знаю, люди будут сомневаться в правильности моего выбора. Я просто решил, что мои доводы За лучше, чем доводы Против этого. "
"Дорогой, у тебя всегда наилучшие намерения," Дэмьен взял Джека за руку. "Но я думаю, что в этот раз необходимо учитывать, что ты можешь быть единственным, кто увидит что-то положительное в этом месте. Профессор Нолан и Лорен Блейк были убиты здесь. Калона вырвался из земли, вспарывая ее, и расколол дерево прямо здесь. Это место кажется мне не очень праздничным "