Пробужденная - Страница 14


К оглавлению

14

Ты не умеешь врать, Стиви Рей

"Это не умно, называть твою Верховную Жрицу лгуньей". В голосе Стиви Рей послышалась такая слабость, что Крамиша покачала головой.

"Что у тебя случилось? У тебя есть что-то, что гложет тебя изнутри. Если бы ты была порядке, то поговорила бы со мной. Попытайся понять".

"Я не могу понять смысл этого стихотворения! Это метафоры и символизмы и странные, запутанные предсказания".

"Это ложь," сказала Крамиша. "Мы разберемся с этим. Зои же могла. И мы с тобой уже делали это. По крайней мере, мы сделали достаточно, чтобы помочь Зет в Потустороннем Мире. Старк сказал, что тот стих пригодился. "

Крамиша указала на первое стихотворение. "Кое-что из этого сбылось. Ты встречалась со зверями. Это быки. Ты изменилась после этого. Теперь я написала другое звериное стихотворение. Я знаю, что они оба для тебя. И ты знаешь больше, чем говоришь. "

"Эй, не лезь в мои дела, Крамиша." Стиви Рей встала, вышла из ниши и, врезавшись прямо в Дракона Ланкфорда, крикнула Крамише в ответ", я говорю о звериных предсказаниях!"

"Эй, эй, что это значит?" сильная рука Дракона удержала Стиви Рей, не давая ей упасть. "Ты сказала звериное предсказание?"

"Ага". Крамиша указала на страницу из записной книжки в руке Стиви Рей. "Я написала два стихотворения, одно за несколько дней до путаницы Стиви Рей с быками, а второе всего несколько минут назад. Она не хочет обращать на них внимание. "

"Я не говорила, что я не собираюсь придавать им значения. Я просто хочу сама заботиться о своих собственных делах, без чертовых людей рыскающих вокруг".

"Ты считаешь меня чертовым человеком?" спросил Дракон.

Стиви Рей заставила себя встретить его взгляд. "Нет, конечно, нет."

"А ты согласна со мной, что стихи Крамиши, являются важными."

"Ну, да."

"Тогда ты не можешь просто игнорировать их." Дракон положил руку на плечо Стиви Рей. "Я знаю, что ты хочешь сохранить то, что касается тебя в тайне, но ты попала в ситуацию, где есть более важные вещи, чем твое уединение."

"Я знаю это, но я могу справиться с этим сама."

"Ты не имеешь дел с быками," сказала Крамиша. "Они все еще есть."

"Они ушли, не так ли? Значит, я удачно с ними разобралась. "

Я помню, как ты выглядела после происшествия с быками. Ты была серьезно ранена. Если бы ты прислушалась к предупреждениям Крамиши, то последствия, возможно, не были бы столь серьезными. И, наконец, тот факт, что появился Ворон-пересмешник, и даже может быть, что это был Рефаим. Это чудовище все еще где-то там и представляет опасность для всех нас. Таким образом, ты должна понимать, молодая жрица, что предостережение, даже если оно о тебе, не может быть скрыто от остальных, потому что оно затрагивает жизни других людей. "

Стиви Рей посмотрела в глаза Дракону. Его голос был тверд. Его тон был добр. Но действительно ли она увидела подозрение и гнев на его лице? Или это просто горе от потери жены?

Пока она колебалась, Дракон продолжал: "Зверь убил Анастасию. Мы не должны допустить любых других жертв этого порождения тьмы, если мы можем их предотвратить. Ты знаешь, я говорю правду, Стиви Рей".

"Я-я знаю," сказала она, заикаясь, пытаясь подобрать слова. Рефаим убил Анастасию, в ночь, когда Дарий подстрелил его в небе. Никто никогда не забудет этого — я никогда не забуду этого, особенно сейчас, когда все так изменилось. Уже больше недели я его не видела. Это все. Наше Запечатление все еще здесь. Я чувствую это, но я не чувствую ничего от него.

И это отсутствие отклика помогло Стиви Рей принять решение. "Хорошо, вы правы. Мне нужна помощь с этим"

Может быть, так и должно быть, думала она, передавая стихи Дракону. Может быть, Дракон обнаружит мой секрет, и когда он сделает это, все будет уничтожено: Рефаим, наше Запечатление, и мое сердце. Но, по крайней мере, это будет правильнее.

Пока Дракон читал стихотворения, Стиви Рей заметила, что его лицо темнеет. Когда, наконец, он оторвал глаза от станицы, было очевидно, что он обеспокоен.

"Когда ты позвала второго быка, черного, что победил злого, какое соединение у тебя было с ним?"

Стиви Рей старалась не показать, какое облегчение она почувствовала, поняв, что Дракон был сосредоточен на быках, и не расспрашивал ее о Рефаиме.

"Я не знаю, можно ли это действительно назвать соединением, но я думаю, что он был красив. Он был черным, но в нем не было никакой тьмы. Он был невероятным, как ночное небо, или земля".

"Земля…" Дракон, казалось, размышлял вслух. "Если бык напоминает тебе о твоем элементе, возможно, что этого достаточно для вас, чтобы оставаться связанными."

"Но мы знаем что он хороший,"сказала Крамиша."Здесь нет никакой тайны. Стихи не могут говорить о нём"

"И что?" Стиви Рей не смогла скрыть своего раздражения. Крамиша была как чертова собака с костью из супа. Она никак не оставит ее в покое.

"Итак, стихотворение, особенно последнее, о доверии истине. Мы знаем, что он хороший. Ты можешь доверять чёрному быку. З ачем нужно стихотворение, чтобы сказать тебе это?"

"Крамиша, как я устала говорить тебе: я не знаю. "

"Я не думаю что они говорят о чёрном быке,"сказала Крамиша.

"О ком еще они могут говорить? Я не знаю других зверей. "Стиви Рей сказала эти слова быстро, будто от скорости они переставали быть ложью.

"Ты сказала, у вас с Далласом была необычная новая близость, и что он, казалось, сошел с ума. Правильно? " спросил Дракон.

"Да, в основном, "сказала Стиви Рей.

"Это могла быть ссылка на Далласа. Стихотворение может означать, что в нем осталась человечность, " сказал Дракон.

14