Пробужденная - Страница 37


К оглавлению

37

Что? Что здесь? — спросил Дракон

"Тьма." Стиви Рей все еще смотрела на него, произнося это единственное слово, пронзая им сердце Рефаима. "Портящая, неистребимая Тьма." Затем она отвернулась от него. "Мои кишки говорят, что здесь нет ничего, стоящего вашего меча, но давайте же уйдем отсюда."

"Согласен," сказал Дракон, хотя Рефаим слышал нежелание в его голосе.

Он был силен, чтобы считаться с будущим, признался себе Рефаим.

А что насчет Стиви Рей? Его Стиви Рей. Что будет с ней? Может ли она по-настоящему возненавидеть меня? Может ли она отказаться от меня? Он просеял ее чувства, смотря как она берет Демьена за руку и помогает ему встать, и затем ведет его, собаку, кошку и Дракона к общежитию. Он, конечно, чувствует ее гнев и ее горе, и он понимал эти чувства. Но ненависть? Она правда ненавидела его? Он не знал наверняка, но Рефаим верил, глубоко в сердце, что он заслуживает ее ненависти. Нет, он не убивал Джека, но он был в союзе с силами, что убили.

Я сын своего отца. Это единственное, кем я привык быть. Это мой единственный выбор.

После ухода Стиви Рей, Рефаим напрягся, сидя на стене. Он подпрыгнул и взмыл в воздух. Рассекая ночь своими огромными крыльями, он осторожно сделал круг над кампусом, и направился обратно на крышу пентхауса Майо.

Я заслуживаю ее ненависть… Я заслуживаю ее ненависть… Я заслуживаю ее ненависть…

Повторял он уныло, пока его разум успокаивался с каждым взмахом крыла Его собственное отчаяние и горе смешивались с эхом печали и гнева Стиви Рей. Сырость холодной ночи смешивалась со слезами, что скатывались по лицу Рефаима, сверкали в лунном свете и падали.

Глава 13
Стиви Рей

“О, дерьмо! Вы говорите мне, что никто не звонил Зои?!” — сказала Афродита.

Стиви Рей взяла Афродиту за локоть и, с силой, которая была возможно больше, чем необходимо, повела ее к двери комнаты Демьена. В дверном проеме она сделала паузу, и обе девочки оглянулись назад на кровать, где Демьен был свернут калачиком с Инфантой и его кошкой, Кэмерон.

Мальчик, собака, и кошка наконец, только за минуту до этого, заснули, измученные горем и истощением.

Тихо, Стиви Рей указала пальцем от Афродиты в прихожую. Афродита ухмыльнулась. Стиви Рей положила руки крест-на-крест и встала в позу.

“Снаружи,” она произнесла четко, "сейчас же". Тогда она последовала за ней, вышла из комнаты и закрыла дверь мягко позади них. “И приглуши свой голос здесь, также,” Стиви Рей шептала отчаянно.

“Прекрасно. Я заглушу его. Джек мертв, и никто не звонил Зет?” она повторила свой вопрос уже тише.

"Нет, у меня совсем не было времени. У Демьена истерика. У Инфанты Истерика. Школа огружена в хаос. Я единственная Верховная Жрица, которая не заперлась у себя в комнате молясь или что-то в этом роде, так что я была занята разгребанием всего дерьма здесь, и, еще, реально милый парень умер."

"Да, я понимаю, и мне грустно, тоже, и всем, но Зои необходимо, быть здесь и быть здесь сейчас. Если бы ты была слишком занята, чтобы сделать это, то ты должна попросить одного из профессоров позвонить ей. Чем раньше она узнает, тем раньше она будет на пути сюда.

Дарий поспешил к ним и взял Афродиту за руку.

"Это была Неферет, не так ли? Эта сука убила Джека, " спросила его Афродита.

"Это невозможно." ответили хором Дарий и Стиви Рей. Стиви взглянула на Афродиту с раздражением, позволяя Дарию объяснить.

"Неферет действительно была на Школьном Совете, когда Джек упал с лестницы. Не только Демьен видел падение, но и другой свидетель подтверждает время. Дрю Патейн проходил мимо, когда услышал пение Джека. Он сказал, что слышал лишь часть песни, потому что часы на Храме Никс начали бить полночь, или по крайней мере, он думает поэтому не услышал дальше.

"Но на самом деле в это время Джек умер,", сказала Стиви Рей, еще голос был жесткий, потому что только так она могла сохранить твердость.

"Да, время совпадает," подтвердил Дарий.

"А вы уверены, что Неферет была на заседании тогда?" сказала Афродита.

"Я слышала бой часов, пока она говорила," сказала Стиви Рей.

"Я все еще не верю, что она не причастна к смерти." заметила Афродита.

"Я не спорю с тобой, Афродита. Неферет более скользкая. чем куриные какашки на железной крыше, но факты есть факты. Она была перед нами всеми, когда Джек упал с лестницы."

"Ок, черт с твоими деревенскими сопоставлениями. И что насчет меча? Как, черт возьми, он мог "случайно" "- она показала кавычки в воздухе — "почти отрубить ему голову?"

" Мечи нужно держать лезвием вниз. Дракон объяснил это Джеку. Мальчик упал на лезвие, пронзившее его, рукоятка была на земле. Технически, это могла быть случайность."

Афродита потерла рукой лицо. "Это ужасно. Реально ужасно. Но это была не случайность."

"Я не думаю, что кто-то из нас поверил, что Неферет невиновна в смерти мальчика, но то во что мы верим. и то, что мы можем доказать — разные вещи. Высший Совет однажды уже постановил об одобрении Неферет, и в целом, он против нас. Если мы пойдем к ним только с догадками и без доказательств ее проступков, мы только больше настроим Совет против нас," сказал Дарий.

"Я догнала, но это реально выводит меня из себя," сказала Афродита.

"Это выводит нас всех," в ответ сказала Стиви Рей. "Плохо. Реально плохо."

Уловив необычную для Стиви Рей напряженность в ее голосе, Афродита выгнула бровь. "Да.а. а, и давай используем наше раздражение, чтобы выдворить эту корову отсюда раз и навсегда."

"Есть идея?" спросила Стиви Рей.

"Во-первых, вытащить Зои сюда из ее бессрочного отпуска. Неферет ненавидит Зет. Она как всегда нападет на Зои — она всегда так делает. Только в этот раз мы будем наблюдать и ждать, в итоге добудем такие доказательства, что даже обожающий Неферет Высший Совет не сможет опровергнуть." Не дожидаясь ответа, Афродита вытащила из своего металлического клатча марки Coach свой iPhone, ввела код, и скомандовала "Звонить Зои".

37